2017/05/27 20:08
皆さん、こんにちは!マックスレッスンの丸子です!~~
そろそろ新年ですから、皆たぶん忙しいでしょう。o(*≧▽≦)
最近ちゃんと韓国語を勉強しましたか?
今日は韓国語で情景対話しましょう!
一:당신의 좌우명은 뭐예요?(你的座右铭是什么?/あなたの座右の銘は何ですか。)
A:미나씨, 좌우명 뭐예요?
ビナー、あなたの座右の銘は何ですか。
B:여러명이 함께 길을 길어가면 그 중 반드시 나의 선생님이 있다는 말이는 나의 죄우명이에요.
”三人の行には私は私の師がいる.”です
A:<논어>네요. 어쩐지 그만큼 알고 있어요. 나는 하늘의 도는 부지런함에 보답한다는 것이에요. 무슨 일든지 부지런하다고 생각해요.
《論語》ですね、道理であなたはこんなに多いことを知ってますね。私の座右の銘は”天は勤勉に報酬を与える。”です。
B:아~ 천도수근이에요.
”天道は酬に酬して.”でしょう。
二:이사 선물(搬家送礼/引っ越しの贈り物)
A:지애 씨 한국에 이사할 때는 무엇을 선물해요?
智愛、韓国の引越しのプレゼントは普通何を送りますか?
B:예전에 비누와 성냥이에요. 그런데 이 둘을 시용하는 사람이 점점 적어져서 세제와 휴지예요.
以前、石鹸とマッチを送る人は多いですけど、今は少なくなって、粉末の石鹸と巻紙を送る人は多くなりました。
A: 그건 무슨 의미가 있어요?
それは何の意味ですか?
B:원래 비누는 정지하지 않으면 거품이 더 많을 수 있어서 생활도 멈추지 않으면 더 좋다는 의미를 상징해요. 성냥은 생활이 불처럼 흥한다.
石けんは止まらないと泡が増える一方だから、生活もそうです、止まらないと、ますます良くなります。
A:아~,그렇군요. 그럼 휴지는요?
なるほど、で、巻紙は?
B:휴지는 생활이 순조로워요.
巻紙は生活が順風満帆に行くのを象徴しています。
A:알겠어요. 감사합니다.
分かりました、ありがとう。
如何でしたか、理解できましたか?
分からない部分がありましたら、マックスレッスンの韓国語講師に意味を聞いて見ましょう。
体験レッスン:https://www.maxlesson.com/plan/